Thursday, 24 May 2018
Giải trí

Hoạt hình 'Robinson Crusoe' loại bỏ bộ lạc ăn thịt người


Bộ phim hợp tác giữa Pháp và Bỉ làm mới câu chuyện về nhà thám hiểm huyền thoại của văn học bằng kịch bản đơn giản, hài hước theo góc nhìn lạ.   

Trong lịch sử, không ít tác phẩm điện ảnh chuyển thể hoặc phóng tác từ tiểu thuyết nổi tiếng về Robinson Crusoe. Đa phần nhà làm phim dùng tinh thần Robinson để giúp nhân vật sống sót ở đảo hoang sau một tai nạn bất đắc dĩ. Ở thể loại hoạt hình, chỉ loạt truyền hình The Adventures of Robinson Crusoe của Pháp sản xuất năm 1964 là được biết tới nhiều nhất. Năm nay, Robinson Crusoe trở thành phiên bản điện ảnh đầu tiên về đề tài này, thực hiện bởi hai hãng phim ở Pháp và Bỉ. 

Trailer phim “Robinson Crusoe”

Phim có lối tự sự mới. Thay vì chuyển thể tác phẩm văn học nổi tiếng của Daniel Defoe từ góc nhìn của nhân vật chính, các nhà làm phim châu Âu chọn một chú vẹt trên đảo hoang làm người kể chuyện.

Trên hòn đảo nhỏ bé trơ trọi giữa đại dương, các sinh vật chung sống hòa thuận ngày này qua tháng khác: chú vẹt Mak ưa khám phá, tin rằng thế giới còn nhiều điều ta chưa được thấy – nàng bói cá Kiki luôn cẩn trọng, cô heo vòi Rosie tham ăn, hậu đậu, ông dê già Scrubby mắt kém nhưng vui tính, tắc kè hoa Carmello với tài ngụy trang siêu việt.

hoat-hinh-robinson-crusoe-loai-bo-bo-lac-an-thit-nguoi

Poster phim “Robinson Crusoe”.

Sau một trận giông bão lớn, các sinh vật trên đảo phát hiện ra hai “quái vật biển” trôi dạt vào bờ cùng một con tàu vỡ nát tan tành. Đó là chàng trai Robinson Crusoe cùng chú chó của mình. Ban đầu, cả hai phe đều theo dõi nhau cẩn thận, nhưng rồi Robinson nhanh chóng kết thân với các sinh vật. Cảm phục sự chân thành của người lạ, những con vật trên đảo giúp anh chàng dựng nhà trên cây, hái quả ăn qua ngày, xây ngọn tháp chờ tàu tới cứu.

Trong truyện, Robinson phải đối mặt với thổ dân ăn thịt người, cứu sống “món mồi ngon” của chúng và đặt tên anh chàng là Thứ Sáu. Tuy nhiên, ở hoạt hình, vì hướng tới đối tượng trẻ em nên các nhà làm phim chỉ nhắc tới bộ lạc ăn thịt người như một lời đồn về đảo hoang mà Robinson từng nghe. Vai trò phản diện nhường lại cho một cặp vợ chồng mèo hoang gian ác, sinh sôi nảy nở và bày mưu hại Robinson sau khi bất đắc dĩ cập đảo cùng chàng. Cũng nhờ cứu chú vẹt Mak từ cuộc tấn công của mèo mà Robinson có vẹt làm bạn thân mới, đặt tên là Thứ Ba. 

hoat-hinh-robinson-crusoe-loai-bo-bo-lac-an-thit-nguoi-1

Robinson Crusoe lạc lên phim điện ảnh hoạt hình.

Cốt truyện đơn giản cùng những bài học nhẹ nhàng, bộ phim phù hợp với khán giả nhỏ tuổi. Đặc biệt, đạo diễn người Pháp Vincent Kesteloot không nhân hóa các loài động vật theo hướng mô phỏng con người mà giữ những đặc tính của chúng để tạo chi tiết hài hước liên quan tới sự khác biệt giữa người và động vật. Ví dụ, lúc Robinson Crusoe cởi áo khoác, các sinh vật trên đảo thốt lên rằng anh ta đang lột da.

Tuy nhiên, yếu tố hài trong phim chỉ ở mức vừa đủ. Phiên bản lồng tiếng thể hiện nỗ lực Việt hóa lời thoại, khiến nhân vật gần gũi khán giả hơn. Trên thực tế, đơn vị sản xuất ấp ủ ý định lồng tiếng và phát hành Robinson Crusioe ở nhiều quốc gia khác nhau nên cố gắng tối ưu hóa phần lời thoại và hành động nhân vật, đảm bảo các câu nói đùa không bị khó hiểu khi dịch sang ngôn ngữ khác.

hoat-hinh-robinson-crusoe-loai-bo-bo-lac-an-thit-nguoi-2

Các loài vật trong phim có tạo hình hài hước.

Hiệu ứng 3D được làm tương đối tốt, phần đồ họa trong phim tỉ mỉ với các nét vẽ đặc trưng của hoạt hình châu Âu. Màu sắc sặc sỡ của các loại hoa trái trên đảo, đại dương xanh thẳm với những con thuyền cướp biển lênh đênh cùng nhân vật chính ngộ nghĩnh sẽ là điểm thu hút khán giả nhỏ tuổi. 

Robinson Crusoe khởi chiếu ở Việt Nam đúng dịp Quốc tế thiếu nhi – 1/6.

>> Xem thêm:

15 phim ra rạp Việt Nam tháng 6

Thanh Trần



Xem nguồn